趣事
闭幕式节目好 飞蛾也来凑热闹
周日,正当奥运会闭幕式表演让人如痴如醉时,一群肥硕的、毛茸茸的蛾子也不甘寂寞,如潮水般飞上舞台,大有与演员们同台献技之势。
当澳大利亚女高音歌唱家伊冯娜•肯尼唱起奥运会会歌的高潮时,一只特大的飞蛾落到了她粉色晚礼服上。另一只则把国际奥委会主席萨马兰奇的白衬衫作为安身之所。
这些飞蛾曾给悉尼奥运会招惹了众多麻烦。它们当时正在往雪山迁移的途中,奥运村中通明的灯火吸引了它们,于是这些昆虫们也凑了过来,体验一下千年奥运的难得盛典。
格言
seeking its own doom is the foreordination of a moth,being sentimentally attached to a lady is the foreordination of a gentleman.
扑火是飞蛾的宿命,眷念是绅士的宿命。
学习运用格言
seeking its own doom: 飞蛾扑火 eg. How stupid you were! To rescue them under such heavy guard is just seeking your own doom.
be sentimentally attached to: 眷恋 eg. At my first sight at you ,i loved you. I am sentimentally attached to you so deeply that i believe you are my girl.
你们也可以运用格言自己造句。我还可以给一张图片作为提示:
看图填空(用英语)----------注!若答案与楼上相同,我会依次减一个威望以及金币,所以大家要发挥想象,创造新答案,OK,如果不满足于自己的答案,想知道原来参考答案的,请给我发短消息哈。
下一篇:第二十八期奥运趣事
上一篇:第二十六期奥运趣事
[ 本帖最后由 lycg-1022 于 2008-5-15 19:01 编辑 ]