我要贡献资料学习新概念英语最新发布的英语文章最新发布的听力资料
英语学习QQ群快速提高英语听说的方法怎样轻松赚1000金币捐助贫困儿童
每天一期实用口语讲解每天一期听写擂台赛在线背单词 越背越上瘾每天一期英文写作
 57 1234
发新话题
打印

2008年5月9日第四十八期每天一句绕口令

本主题由 ebigear 于 2008-7-16 23:58 移动

2008年5月9日第四十八期每天一句绕口令

2008年5月9日第四十八期每天一句绕口令,让你在不断积累中提高,能力提高就这么简单,每日一期敬请关注!

 

Camel can not keep carpets and closets clean.

 

看看大家理解的如何,为了鼓励大家积极参与,一起来提高自身的能力,我们对参与者进行奖励!大家可要加油!感谢大家的参与!

 

该期绕口令中文意思:

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

 

大耳朵网站里面的更多英语绕口令资料

英文绕口令文库:http://www.ebigear.com/newslist-49-1.html

分发右边宣传链接可赚金币:http://www.ebigear.com/bbsclick-46497-0.html

这个翻译字面容易

 

骆驼不能保持地毯和壁橱干净

 

但是要翻得好有点难,乱说一下,翻成:

 

“常在河边走哪有不湿鞋”

[ 本帖最后由 bennygg 于 2008-5-9 21:14 编辑 ]
骆驼本身不能使毛毯和壁橱保持整洁。
骆驼不能保持地毯和壁橱干净整洁. 具体意思还真不知道。
骆驼不能保持地毯和厕所干净。
骆驼不能保持地毯和厕所干净
骆驼不能保持地毯和壁橱的清洁。
骆驼不能保持帐篷和柜子的清洁?
I belive I can fly,I belive I can touch the sky!
骆驼不能使地毯和壁橱保持干净。 不懂意思……
骆驼不能保持地毯和壁橱清洁。看下答案~~~
常在河边走,哪有不湿鞋
常在河边走,哪有不湿鞋!
骆驼不能保持地毯和壁橱干净整洁。字面是这个意思。究竟是什么意思,不大清楚

常在河边走,怎能不湿鞋?不懂啊!哪里又这句话的正解啊?答案就是正解吗?

这像谚语,不像绕口令啊!

[ 本帖最后由 天3童老 于 2008-5-9 10:52 编辑 ]
Camel can not keep carpets and closets clean.
 57 1234
发新话题
查看积分策略说明

快速回复主题

选项

[完成后可按 Ctrl+Enter 发布]  预览帖子  恢复数据  清空内容